Resumen
En el presente artículo atribuyo a Vasco de Quiroga una traducción castellana anónima de la Utopía de Tomás Moro que se conserva en un manuscrito único en la Real Biblioteca del Palacio Real de Madrid. En los folios finales de la Información en derecho (1535), Vasco indica que tradujo la Utopía pero, como su traslado no se encuentra actualmente junto al manuscrito que contiene la Información en derecho, custodiado en la Biblioteca Nacional de España, hasta ahora se había dado por perdido. La traducción de Utopía del Palacio Real, pese a ser la primera versión vernácula completa de la obra de Tomás Moro, ha pasado casi inadvertida por la crítica. Esta traducción fue escrita sin lugar a dudas en la época de Carlos V y, como voy a tratar de demostrar aquí, fue obra de Vasco de Quiroga, quien la habría enviado a Juan Bernal Díaz de Luco para que en el Consejo de Indias se entendiera mejor el funcionamiento de los pueblos de indios que Vasco había fundado en Santa Fe de México (1532) y Santa Fe de la Laguna (1533) inspirándose en la Utopía de Tomás Moro.
Citas
- Aguayo Spencer, Rafael, Don Vasco de Quiroga: pensamiento jurídico, edición, liminar y notas de José Luis Soberanes F., México, Miguel Ángel Porrúa, 1986.
- Andrés Escapa, Pablo y José Luis Rodríguez Montederramo, “Manuscritos y saberes en la librería del conde de Gondomar”, en El libro antiguo español. Coleccionismo y bibliotecas (siglos XV-XVIII), dirigido por María Luisa López-Vidriero y Pedro M. Cátedra, edición de Mª Isabel Hernández González. Salamanca, Universidad de Salamanca, Patrimonio Nacional y Sociedad Española del Libro, vol. IV, 1998, pp. 13-98.
- Andreu Gálvez, Manuel y Gustavo Garduño Domínguez (coords.), El quinto centenario de la fundación de Veracruz y el proceso civilizatorio hispánico en Mesoamérica, Ciudad de México, Notas Universitarias, 2019.
- Bataillon, Marcel, “Vasco de Quiroga y Bartolomé de las Casas”, en Estudios sobre Bartolomé de las Casas, traducción de J. Coderch y J. A. Martínez Schrem, Barcelona, Península, 1976, pp. 267-279.
- Cabanillas, Carlos F. y Randi Lise Davenport, “The Spanish translations: humanism and politics”, en Cave (ed.), 2008, pp. 110-127.
- Castañeda Delgado, Paulino, Don Vasco de Quiroga y su “Información en derecho”, Madrid, Ediciones José Porrúa Turanzas, 1974.
- Cave, Terence (ed.), Thomas More’s Utopia in Early Modern Europe: paratexts and contexts, Manchester, Manchester University press, 2008.
- Chipman, Donald, Nuño de Guzmán y la provincia de Pánuco en Nueva España, 1518-1533, México, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social, El Colegio de San Luis, 2007.
- Colección de documentos inéditos relativos al descubrimiento, conquista y organización de las antiguas posesiones españolas de ultramar, segunda serie, publicada por la Real Academia de la Historia, Madrid, Impresores de la Real Casa, t. 10, vol. III, 1897.
- Delgado Pérez, María Mercedes, “Granada en el horizonte civilizatorio mexicano: la instrucción del obispo Vasco de Quiroga (ca. 1553)”, en Andreu Gálvez y Garduño Domínguez (coords.), 2019, pp. 19-58.
- Díaz de Luco, Juan Bernal, Soliloquio y carta desde Trento, introducción y edición de Tomás Marín Martínez, Barcelona, Juan Flors Editor, 1962.
- Encinas, Diego de, Cedulario indiano, estudio e índices por Alfonso García Gallo, Madrid, Imprenta Nacional de la Agencia Estatal, Boletín Oficial del Estado, Madrid, libro IV, 2018.
- García Icazbalceta, Joaquín, Don fray Juan de Zumárraga, primer obispo y arzobispo de México, México, Antigua Librería de Andrade y Morales, 1881.
- Jones, Royston O, “Some notes on More’s Utopia in Spain”, en The Modern Language Review, XLV: 4 (1950), pp. 478-482. DOI: https://doi.org/10.2307/3718955
- Lillo Castañ, Víctor, “Una traducción castellana inédita del siglo XVI de la Utopia de Tomás Moro: estudio del manuscrito II/1087 de la Real Biblioteca de Palacio”, en Moreana, Edinburgh University Press, lv: 210 (2018), pp. 184-210. DOI: https://doi.org/10.3366/more.2018.0042
- Lillo Castañ, Víctor, “El manuscrito II/1087 de la Real Biblioteca: la primera traducción castellana de la Utopia de Tomás Moro”, en Avisos. Noticias de la Real Biblioteca, 86 (2018), pp. 1-4.
- López Estrada, Francisco, “Una temprana traducción española de la Utopía de Tomás Moro”, en Bulletin of Hispanic Studies, 69 (1992), pp. 43-45. DOI: https://doi.org/10.1080/0007490X.1992.12035743
- López Estrada, Francisco, “Une traduction espagnole précoce de l’Utopia de Thomas More”, en Moreana, XXIX: 111-112 (1992), pp. 15-18. DOI: https://doi.org/10.3366/more.1992.29.3-4.5
- Manuel, Frank y Fritzie Manuel, El pensamiento utópico en el mundo occidental, traducción de Bernardo Moreno Carrillo, Madrid, Taurus, 1984, vol. 1.
- Marín Martínez, Tomás, “La biblioteca del obispo Juan Bernal Díaz de Luco”, en Hispania Sacra, 5 (1952), pp. 263-326.
- Marín Martínez, Tomás, “La biblioteca del obispo Juan Bernal Díaz de Luco. Lista de autores y obras”, en Hispania Sacra, 7 (1954), pp. 47-84.
- Marín Martínez, Tomás. “El obispo Juan Bernal Díaz de Luco y sus escritos ascético-pastorales”, en Corrientes espirituales en la España del siglo XVI, Barcelona, Juan Flors Editor, 1963, pp. 451-508.
- Marín Tamayo, Fausto, Nuño de Guzmán, México, Siglo Veintiuno Editores, 1992.
- Martínez, José Luis, Documentos cortesianos, III, 1528-1532, secciones V a VI 1ª parte, México, Fondo de Cultura Económica, 1991.
- Martínez Baracs, Rodrigo, Convivencia y utopía: el gobierno indio y español de la “ciudad de Mechuacan”, 1521-1580, México, Fondo de Cultura Económica [segunda edición electrónica, 2018], 2005.
- Martínez Millán, José (coord.), La corte de Carlos V, vol. 2, tomo III: Los consejos y consejeros de Carlos V, coordinado por Carlos Javier de Carlos Morales, Madrid, Sociedad Estatal para la Conmemoración de los Centenarios de Felipe II y Carlos V, 2000.
- Miranda Godínez, Francisco, Don Vasco de Quiroga y su Colegio de San Nicolás, Michoacán, Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, 1990.
- Moreno, Juan José, Fragmentos de la vida y virtudes del V.Illmo. y Rmo. Sr. Dr. D.Vasco de Quiroga, primer obispo de la Santa Iglesia Cathedral de Michoacán y fundador del Real y Primitivo Colegio de S. Nicolás obispo de Valladolid, México, Imprenta del Real y más Antiguo Colegio de S. Ildefonso, 1766.
- Moro, Tomás, Utopia, edición de Edward Surtz, S. J y J. H. Hexter, New Haven, Londres, Yale University Press, The Yale Edition of the Complete Works of Saint Thomas More, vol. 4, 1993.
- Paso y Troncoso, Francisco del, Epistolario de Nueva España, México, Librería de José Porrua e hijos, vol. II, 1939.
- Paso y Troncoso, Francisco del, Epistolario de Nueva España, México, Librería de José Porrua e hijos, vol. 15, 1940.
- Pohl, Nicole, “Utopianism after More: the Renaissance and Enlightenment”, en The Cambridge companion to utopian literature, ed. Gregory Claeys, Cambridge, Cambridge University Press, 2010, pp. 51-78. DOI: https://doi.org/10.1017/CCOL9780521886659.003
- Puga, Vasco de, Provisiones, cédulas, instruciones de su magestad, ordenanças de difuntos y audiencia, para la buena expedición de los negocios y administración de justicia, México, Imprenta de Pedro Ocharte, 1563.
- Quiroga, Vasco de, Información en derecho, introducción y notas de Carlos Herrejón Peredo, México, Cien de México, 1985.
- Quiroga, Vasco de, La Utopía en América, edición de Paz Serrano Gassent, Madrid, Dastin Historia, 2002.
- Redondo, Augustin, “Revisitando el concepto de ‘utopía’ y algunas de sus manifestaciones en la España del siglo XVI y de principios del siglo XVII”, en e-Spania [en línea] (2015), pp. 1-19. DOI: https://doi.org/10.4000/e-spania.24395
- Ruiz Medrano, Ethelia, Reshaping New Spain: government and private interests in the colonial bureaucracy, 1531-1550, traducción de Julia Constantino y Pauline Marmasse, Boulder, University Press of Colorado, 2012.
- Sáez, José Luis, Don Sebastián Ramírez de Fuenleal, Santo Domingo, Banco de Reservas de la República Dominicana, 1996.
- Serrano y Sanz, Manuel, “Una carta de fray Juan de Zumárraga, obispo de México, al secretario Francisco de los Cobos”, en Boletín de la Real Academia Española, 17 (1930), pp. 696-704.
- Simpson, Lesley Byrd, The encomienda in New Spain: the beginning of Spanish Mexico, California, University of California Press, 1982.
- Warren, Joseph Benedict, Vasco de Quiroga y sus pueblos hospitales de Santa Fe, Michoacán, Ediciones de la Universidad Michoacana, 1990.
- Warren, Joseph Benedict, Vasco de Quiroga en África, México, Fimax Publicistas, 1998.
- Warren, Joseph Benedict, Ordenanzas de Santa Fe de Vasco de Quiroga, edición facsimilar, introducción, paleografía y notas de J. B. Warren, México, Fimax Publicistas, 1999.
- Witeze Junior, Geraldo, “Como inspirado del espíritu santo: Vasco de Quiroga, primeiro intérprete americano da Utopia”, en Estudios Históricos, Río de Janeiro, XXX: 62 (2017), pp. 535-554. DOI: https://doi.org/10.1590/s2178-14942017000300002
- Zavala, Silvio, “Vasco de Quiroga, traducteur de l’Utopia”, en Moreana, XVIII: 69 (1981), pp. 115-117. DOI: https://doi.org/10.3366/more.1981.18.1.14
- Zavala, Silvio, Recuerdo de Vasco de Quiroga, México, Porrúa, 1987.
- Zavala, Silvio, “El parecer colectivo de 1532 sobre la perpetuidad y población de la Nueva España”, en Historia Mexicana, XXXIII: 4 (132) (abr.-jun. 1984), pp. 509-514.
Cómo citar
-
Resumen705
-
PDF631
-
XML20